Poetry

จับแพะชนแกะ

posted on 14 Apr 2008 01:36 by ripley  in Poetry

" Pretty sheep, now tell me why

In the sunny field you lie,

Doing nothing all the day?

Make yourself of use, I pray."

นี่เจ้าแกะขนสวย, บอกฉันด้วยทำไม

ในทุ่งแดดจ้า เจ้ากลับกล้านอนสบาย

วันทั้งวันไม่ทำอะไรบ้างเหรอ?

ทำตัวให้เป็นประโยชน์เถิด, ฉันขอ

 

 

" Don't you see the wool that grows

On my back to make your clothes?

Cold, ah, very cold you'd be

If you had no wool from me. "

โธ่, ท่านไม่เห็นขนบนหลังข้าหรือไฉน?

นี่ไงเล่าที่เขาเอามาทำผ้าให้ท่านใส่

หนาว, ท่านคงหนาวแทบตาย

หากท่านไม่ได้ขนข้า

 

 


" Soon the merry spring is past,

And the farmer comes at last,

Cuts my woolly fleece away

For your coat in wintry day.

Little master, this is why

In the pleasant field I lie. "

ครั้นฤดูใบไม้ผลิผ่านพ้นเมื่อใด

ขนของข้าพวกชาวนาก็มาตัดไถ

ทำเป็นเสื้อให้ท่านได้ใส่ในยามหนาว

นายน้อยจ๋า, นี่แหละว่าทำไม

ข้าจึงได้นอนสบายอยู่ในทุ่งนา

 

 

sheep (n.) แกะ, คนทึ่ม

wool (n.) ขนสัตว์

clothes (n.) เสื้อผ้า, เครื่องแต่งกาย

fleece (n.,v.) ขนแกะ, ตัดขน, ฉ้อโกง

wintry ( adj.) หนาวจัด, เศร้า, มีอายุ

pleasant (adj.) รื่นรมย์, ดี, น่าพอใจ

 

 

สวัสดีวันสงกรานต์เพื่อนๆ ทุกคนครับ

หวังว่าทุกคนคงจะสบายดี ..ไม่สิ..

ผมควรจะพูดว่า"หวังว่าทุกคนคงจะสามารถเอาชีวิตรอดจากฤดูร้อนมหาโหดนี้ได้"มากกว่า

ก็ปีนี้อากาศมันร้อนสุดๆจริงๆนี่ครับ

อากาศร้อนแบบนี้พาลทำให้หมดอารมณ์ทำงานทำการไปโดยปริยาย

สิ่งเดียวที่ผมขยันทำในช่วงนี้ก็คือการอาบน้ำ

อาบแล้วก็อาบอีกวันละ 4-5 ครั้งเห็นจะได้

(ในขณะที่หน้าหนาวผมอาจจะอาบน้ำ 4-5 (วัน)ครั้งเช่นกัน)

ขอบคุณเพื่อนๆที่เข้ามาร่่วมไว้อาลัยแด่ผู้กำกับขวัญใจผมอย่างอุ่นหนาฝาคั่ง

ชนิดคนละ 2-3 คอมเม้นท์ในเอนทรี่ก่อน

บางคนก็เข้ามาสาดน้ำจนบล็อกของผมเปียกแฉะ น้ำเจิ่งนองไปหมด

เพื่อไม่ให้ทิ้งระยะห่างจากเอนทรี่ก่อนนานไปกว่านี้

ผมก็ขออัพบล็อกง่ายๆด้วยการเอาบทกลอนเก่าๆที่เคยช่วยน้องข้างบ้านแปล

จากบทกวีภาษาอังกฤษในหนังสือสำหรับเด็กมาให้เพื่อนๆอ่านกันเล่นๆเบาๆคลายร้อน

ทั้งๆที่จริงๆแล้วการแปลจากบทกวีในภาษาหนึ่งให้เป็นบทกวีในอีกภาษาหนึ่ง

โดยต้องคงความหมายเดิมเอาไว้เป๊ะๆนั้นไม่ใช่เรื่องเบาๆสำหรับผู้แปลแต่อย่างใด

บทกวีนี้หากอ่านดีๆจะได้ข้อคิดว่า...ทุกสิ่งในโลกนี้ล้วนมีคุณประโยชน์

บางสิ่งที่เราเห็นว่าอยู่เงียบๆเฉยๆ อย่างแกะ อย่างต้นไม้ใบหญ้า หรือแม้แต่อุจจาระ

อาจมีคุณประโยชน์แก่เราไม่ทางใดก็ทางหนึ่งอย่างที่เรานึกไม่ถึง

ส่วนภาพประกอบที่ผมหามาใส่เหล่านี้ก็ไม่แน่ใจว่าจะเป็นแกะร้อยเปอร์เซ็นต์รึเปล่า

เพราะด้วยความที่ไม่เคยใกล้ชิดกับสัตว์ประเภทนี้เหมือนคนไทยส่วนใหญ่

ทำให้ผมแยกไม่ค่อยออกว่าแบบไหนคือแกะ(sheep) แบบไหนคือแพะ(goat)

แล้วทำไมเด็กที่ชอบโกหกถึงต้องเลี้ยงแต่แกะอย่างเดียว ไม่ยอมเลี้ยงแพะ

แต่พอมีความผิดขึ้นมากลับโยนบาปไปให้แพะรับอยู่ร่ำไปซะงั้น

เกิดเป็นแพะนี่มันน่าน้อยใจจริงๆนะครับ

ว่าแต่ว่าเจ้าตัวนี้กับอีกตัวข้างล่างตัวไหนคือแพะหรือแกะ

คุณตอบกันได้ไหมครับ? (ใครเป็นสัตวแพทย์ห้ามตอบผิดเน้อ!)

 

 

*****************************************************************

ระหว่างรอคุณหมอปิงกรูมาช่วยเฉลย

ผมก็พยายามค้นคว้าหาลักษณะที่แตกต่างระหว่างแกะกับแพะตามเว็บต่างๆ

เท่าที่ผมได้ไปค้นคว้ามาพบว่าเป็นการยากที่จะแยกแยะลักษณะระหว่างสัตว์2ชนิดนี้

เนื่องจากแกะมีมากถึง200กว่าสายพันธุ์ แพะเองก็มีหลายสายพันธุ์เช่นกัน

แกะบางชนิดก็มีเขายาวเฟื้อยเชียว ในขณะที่แพะบางชนิดก็ไม่มีเขาเหมือนกัน

ดังนั้นจึงไม่อาจใช้เขามาแยกแยะได้ครับ

ส่วนขน แกะบางชนิดก็ไม่มีขนยาวนะครับ

อย่างไรก็ตามพอจะจำแนกความแตกต่างระหว่างแกะกับแพะตามลักษณะนิสัยได้บ้างดังนี้

พฤติกรรมที่แตกต่างระหว่างแกะกับแพะ

1. แกะมีนิสัยชอบเล็มหญ้าในทุ่งที่โล่งเตียน ต่างจากแพะ ซึ่งชอบปีน กินใบไม้ เปลือกไม้

2. แพะสามารถอยู่ในพื้นที่ชุ่มชื่นและร้อนได้ดีกว่าแพะ (ข้อนี้เขาคงจะพิมพ์ผิดครับ)

3. แพะสามารถปีน กระโดดข้าม หรือแม้แต่การขุดดินมุดรั้วได้ ซึ่งแกะทำไม่ได้

4. แพะฉลาดกว่าแกะ หันหน้าเข้าสู้กับศัตรู ขณะที่แกะจะวิ่งหนีศัตรู ขี้ขลาด

และแกะมักอยู่รวมกันเป็นฝูง

5. พ่อพันธุ์แพะจะดึงดูดความสนใจจากตัวเมีย โดยการปัสสาวะรดที่ขาหน้าท้อง อก และเครา

แต่แกะจะมีกลิ่นตัวฉุนรุนแรงเพิ่มขึ้นในระยะผสมพันธุ์

 

(ข้อมูลจากhttp://www.dld.go.th)

**************************************************************************

อืม.. แยกความแตกต่างยากแบบนี้เอง ถึงได้มีสำนวนไทยว่า

"แหม.. หน้าตาเหมือนกันยังกะแพะกับแกะ"

แต่ผมก็เพิ่งรู้เหมือนกันนะเนี่ย ว่าแพะฉลาดกว่าแกะ ..แฮะๆๆ...